©2009 Human Touch®, LLC. Patents pending and intellectual property rights enforced. No medical claims are warranted or implied by the use of this prod
humantouch.comFRANÇAISht140humantouch.comVeuillez acheminer toute question ou commentaire concernant ce manuel à : [email protected] T
humantouch.com18FRANÇAIS19consignes de sécuritéLisez toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil.CONSERVEZ CE MODE D’EMPLOIConsignes de sécu
humantouch.com20FRANÇAIS214. Installez le coussin du siègeAlignez le coussin du siège sur la base du fauteuil avec le côté profilé du coussin vers le
humantouch.com22FRANÇAIS23La télécommande se range dans un berceau pratique situé sous le bras gauche du fauteuil. Assis dans le fauteuil, tirez le be
humantouch.com24FRANÇAIS25AVANTCÔTÉAlimentation — Le témoin rouge s’illumine afin d’indiquer que le bou-ton d’alimentation principal est à la position
humantouch.com26FRANÇAIS27Mode de massage Ce qu’il fait AvantagesTECHNIQUES DE MASSAGE :PÉTRISSAGEVotre dos est pétri par de petits mouvements circula
humantouch.com28FRANÇAIS29Tension de fonctionnement : 110 à 120 volts CA, 60 Hz Consommation d’énergie : 110 wattsDimensions du fauteuil (incliné) :
ESPAÑOLuse & care manualht140humantouch.com
humantouch.comESPAÑOLht140©2010 Human Touch®, LLC. Patentes en proceso y derechos de propiedad intelectual vigentes. El uso de este producto no garant
humantouch.com3435ESPAÑOLInstrucciones de puesta a tierra:Este producto debe estar conectado a tierra. En caso de mal funcionamiento o avería, la pues
humantouch.comENGLISHht140Your Human Touch massage chair is the perfect bridge between state-of-the-art technology and the ancient healing art of mass
humantouch.com3637ESPAÑOLUnpack the box5. Asegure el cojín de la cabezaDoble la aleta en la parte posterior del apoyacabezas hacia arriba y sobre la p
humantouch.com3839ESPAÑOLtome asientoEl control remoto está ubicado convenientemente en un soporte bajo el apoyabrazos izquierdo de la silla. Mientras
humantouch.com4041ESPAÑOLAhora seleccione un modo de masaje. La silla de masaje Human Touch le permite personalizar su masaje con una variedad de técn
humantouch.com4243ESPAÑOLtome el controlTÉCNICAS DE MASAJETécnicas de masaje Lo que hace BeneficiosPERCUSIÓNAMASAMIENTOONDULACIÓNAMASAMIENTO + PERCUSIÓ
humantouch.com4445ESPAÑOLVoltaje de operación: CA 110-120 V, 60 Hz Consumo de energía: 110 vatiosTamaño de la silla (reclinada): 74”Largo x 30” An
humantouch.com23ENGLISHGrounding methods:For all grounded cord-connected products:GroundedOutletGroundedPinGrounded Outlet BoxAdapterTab forGrounding
humantouch.com45ENGLISHUnpack the box1. Unfold the chairRemove all packaging materials from the chair. Pull up on the backrest to unfold the chair to
humantouch.com67ENGLISH2. Adjust the backrestUse the remote control recline and incline settings to adjust the backrest angle for maximum comfort.When
humantouch.com89ENGLISHNow choose a massage mode. Your Human Touch massage chair lets you customize your massage using a wide variety of massage techn
humantouch.com1011ENGLISHReplacement massage-softening pads are available from Human Touch, for an additional charge.3. Open the horizontal zipper on
humantouch.com1213ENGLISHOperating Voltage: AC110-120V 60 Hz Power Consumption: 110 WattsChair Size (reclined): 74”L x 30”W x 31”H Product Weight:
FRANÇAISmode d’emploi et d’entretienht140humantouch.com
Comments to this Manuals